Climb the Babel Tower

Werner Keil

IDEs · Short
Wednesday, 11:40, 20 minutes | Seminarräume 5

7
·
8
·
9
·
10
·
11
·
12
·
13
·
14
·
15
·
16
·
17
·
18

Make your Eclipse project a world wide success!

The Babel project provides several tools to help you globalize your Eclipse project. The Babel Message Editor provides a very easy to use interface to manage all localized properties files in one editor. The Babel Runtime Translation Editor is a plug-in for the IDE or RCP applications which allows a user to translate what he sees on the screen at runtime. The Babel project has also set up a Babel Translation Server for the community to contribute translations. At the Babel Translation Server, any Eclipse user may pick an Eclipse project from the list of projects participating in Babel, and translate selected strings into one of the languages supported by Babel. Language packs will later be built when the properties files are translated. Among the language packs built weekly are the Babel Pseudo Translation Language Packs. Using these pseudo translation language packs, you can (1) identify hard-coded strings (2) identify layout and truncation problems before translation (3) identify the Eclipse project a string is coming from, and (4) locate the file that contains a string.

In this talk, we will introduce you to all these Babel globalization tools with detailed examples of their use. You will learn how to make your Eclipse project a truly global solution. We will also discuss the future project plans and strategy of the Eclipse Babel Project.
Eclipse Japan Working Group is launching an activity for Japanese language pack with translated help documents. Their plan includes not only tools but also the translation processes with translators and translation committers in order to get "controlled translation quality." The Eclipse Japan Working Group intends to develop some tools for supporting the workflow, and donate them to Babel project.
The Eclipse Japan Working Group would like to introduce their concept and tools to all of the other language translation communities.

Werner Keil is currently Eclipse RCP Develper and Consultant at Mobilkom Austria after having worked for various governments or companies like Daimler, Nokia, BEA/Oracle, Capita or Legal & General. He has worked for more than 19 years as project manager, software architect, analyst and consultant on leading-edge technologies for Banking, Insurance, Telco/Mobile, Media and Public sector. Among his earlier clients are Sony where Werner designed and implemented micro-format based tags for Sony Music. He develops enterprise systems using Java, JEE, Oracle, IBM or Microsoft, does Web design and development using Adobe, Ajax/JavaScript or dynamic languages like Ruby, PHP, etc. Besides work for major companies he runs his own creative, talent and consulting agency Creative Arts & Technologies. In his spare time, Werner runs and supports open-source projects, writes song lyrics, novels, screenplays and technical articles. He is committing member of the Eclipse Foundation, Babel Language Champion (German) and active member of the Java Community Process, including his role as JSR-275 Spec Lead, JavaEE 6 EG and Executive Committee Member(SE/EE).

brox logo

bandxi logo

empolis logo

ibm logo

ww-im logo

sigsdatacom logo

bsi logo

purple scout logo

froglogic logo

microsoft logo

Eclipse Magazin logo

osbf logo

bredex logo

sopera logo

microdoc logo

oreilly logo

instantiations logo

cloudsmith logo

compeople logo

itemis logo

dpunkt logo

eclipsesource logo

sap logo

oracle logo

vogel logo

open-xchange logo

Actuate logo


report a problem with this page